Hey! Say! BEST new single

Rabu, 31 Maret 2010 11.26


Yap~
akhir na ada single baru juga... >w<
jujur dah bosen ma Hitomi no Screen.. kwkwk *d lempar sandal*
penasaran sangat saia ma lagu 1 ni..
tomodachi blg dai chan keren, hikka imut, bla bla bla~
bkin org pnsrn aja...

n hari ni aq putuskan bwt donlot tu lagu... kwkwk
tp ni loading kq g slese" sch??
bkin senewen aja... XD
tp msi untung dr pd g dpt..

wahahaha~!! *ketawa setan*

jaa, klo minna mo donlot di sni...

Hey! Say! BEST - SCORE - http://www.mediafire.com/?j5zwimw2fuy


tuh link saia d ksi ma tmen saia...
honto ni arigatou bwt km~!! *tereak pake toa*

Label:


0 lovely notes

Hey

11.26



0 lovely notes

SUGGOII~

Sabtu, 27 Maret 2010 19.12




Konbanwa~

Baru slese nonton 'Hey! SAy! JUMP Debut Concert' nie... ><
hwaa~
Honto ni sugoi desu ne~
meriah bgt!!
konser pertama kali mereka di Tokyo Dome...
Si Ryu msi imut" nya..!! hyaa~ >///<
*mimisan*

lama" w bs pingsan ngeliatin tampang mreka... kwkw *lebay*
apalagi si Hikka... XD
w jingkrak"+jerit" ndiri wktu w nonton tu konser.. kwkwk
*buka aib*


Yap~
skarang saia mo donlot lagu na HSJ dlo... hohoho~ *ketawa setan*
Ja ne~

0 lovely notes

Fukuda Kanon, Maeda Yuuka, and Wada Ayaka akan jadi seiyuu!!

Sabtu, 20 Maret 2010 12.22


Good news bwt smua fansu na mereka!!! *termasuk aq* XD
mereka bertiga bakal jadi seiyuu di sebuah anime....
Omedetou!!!

Ini dia voice n character nya~


Waa~
Wada Ayaka as Reira Takashiro


Fukuda Kanon as Ringo Yukimoro


Maeda Yuuka as Natsuki Sasara


and S/mileage 4th single indies Otona ni Narutte Muzukashii will be the end song of this anime^^


spoiler:



Hime Chen! Otogi Chikku Idol Lilpri (ひめチェン! おとぎちっくアイドル リルぷりっ) three elementary school girls who can change into idol princesses.

Label:


0 lovely notes

S/mileage-Ama no jaku lyric+translation

12.01


Kanji
--------------------

ぁまのじゃく

君のことなど興味ない
他の誰と話してたって
さっぱりとね 髪の毛を
切ったのも知らない

来週試合ね
自転車が変わったね
斎藤先輩と
すごく仲がいいのも

全部 全部 興味ない
話せない 日だって ブルーじゃない

君のことなど興味ない
遊園地に誘われても
生徒会で 一緒だから
一度くらいいいけど

優しくされたり
髪型褒められたり
勉強教わったり
守ってくれても

全部 全部 興味ない
君の 顔も 覚えない

遠く離れたり
喧嘩とかしちゃったり

優しくされたり
髪型褒められたり
勉強教わったり
守ってくれても

全部 全部 興味ない
もうすぐ 引っ越し するんでしょ

これ以上 優しく しないで
ウソ泣き してあげる から

--------------------
Romaji
--------------------

ama no jaku

kimi no koto nado kyoumi nai
hoka no dare to hanashiteta tte
sappari to ne kami no ke wo
kitta no mo shinarai

raishuu shiai ne
jitensha ga kawatta ne
saitou senpai to
sugoku naka ga ii no mo

zenbu zenbu kyoumi nai
hanasenai hi datte buruu janai

kimi no koto nado kyoumi nai
yuuenchi ni sasowarete mo
seitokai de issho da kara
ichido kurai ii kedo

yasashiku saretari
kamigata homeraretari
benkyou osowattari
mamotte kurete mo

zenbu zenbu kyoumi nai
kimi no kao mo oboenai

tooku hanaretari
kenka toka shichattari

yasashiku saretari
kamigata homeraretari
benkyou osowattari
mamotte kurete mo

zenbu zenbu kyoumi nai
mou sugu hikkoshi surun desho

kore ijou yasashiku shinai de
usonaki shite ageru kara


english:

I'm not interested in you in the least.
Even when I talk to someone else
He doesn't know that
I've trimmed my hair.

There's a game next week, right?
You've changed bicycles, haven't you?
My senior Saitou and I
Are getting along well, too

Absolutely, absolutely not interested.
I don't feel down on the days that we can't talk.

I'm not interested in you in the least,
Even though you invited me to go to the amusement park
Since we'll be with the student council,
Just this once will be OK.

Being kind to me,
Saying you like my hairstyle,
Teaching me to study,
And you protect me

Absolutely, absolutely not interested
I don't even remember your face.

Being far away from each other,
And having fights

Being kind to me,
Saying you like my hairstyle,
Teaching me to study,
And you protect me

Absolutely, absolutely not interested
You're moving away soon, aren't you?

Don't be this kind to me,
Or I'll pretend to cry for you.

Label:


0 lovely notes

S/mileage-Asu wa Date nanoni imasugu koe ga kikitai lyric+translation

11.57


Kanji
--------------------

あすはデートなのに、今すぐ声が聞きたい

声が聞きたい
ねえ 今 何してる
部屋かな?
家族とおしゃべりかな?

声が聞きたい
ねえ もう 寝たのかな?
まだかな?
受話器とにらめっこね

声が聞きたい

あすはデート 楽しみだ
でも声が聞きたいなあ
贅沢かな こんな私
でも切なくなる

どんな小さな事でも
知っておきたいと思う
始まったばかりの
小さなこの愛に微笑んで

早く会いたい
ねえ 今 何してる?
起きてる?
それともシャワーですか?

早く会いたい
ねえ もう うち出たの?
まだかな?
私も準備しなきゃ

早く会いたい

もうすぐデート 楽しみだ
どんなにおいかな
顔を見ると 言いたいこと
半分以下になる

過去のことはいいけれど
これからは私だけを
見つめててほしいと思ってる
ずっとダイスキよ

あすはデート 楽しみだ
でも声が聞きたいなあ
贅沢かな こんな私
でも切なくなる

もうすぐデート 楽しみだ
どんなにおいかな
顔を見ると 言いたいこと
半分以下になる

過去のことはいいけれど
これからは私だけを
見つめててほしいと思ってる
ずっとダイスキよ
ずっとダイスキよ
ずっとダイスキよ

--------------------
Romaji
--------------------

Asu wa Date na no ni, Imasugu Koe ga Kikitai

(Nanana...)

Koe ga kikitai
Nee Ima Nani shiteru
Heya ka na?
Kazoku to oshaberi ka na?

Koe ga kikitai
Nee Mou Neta no ka na?
Mada ka na?
Juwaki to niramekko ne

Koe ga kikitai

Asu wa DEETO Tanoshimi da
Demo koe ga kikitai naa
Zeitaku ka na Konna watashi
Demo setsunaku naru

Donna chiisana koto demo
Shitte okitai to omou
Hajimatta bakari no
Chiisana kono ai ni hohoende

(Nanana...)

Hayaku aitai
Nee Ima Nani shiteru?
Okiteru?
Soretomo SHAWAA desu ka?

Hayaku aitai
Nee Mou Uchi deta no?
Mada ka na?
Watashi mo junbi shinakya

Hayaku aitai

Mousugu DEETO Tanoshimi da
Donna ni oi ka na
Kao wo miru to Iitai koto
Hanbun ika ni naru

Kako no koto wa ii keredo
Korekara wa watashi dake wo
Mitsumete te hoshii to omotteru
Zutto DAISUKI yo

Asu wa DEETO Tanoshimi da
Demo koe ga kikitai naa
Zeitaku ka na Konna watashi
Demo setsunaku naru (Aa)

Mousugu DEETO Tanoshimi da
Donna ni oi ka na
Kao wo miru to Iitai koto
Hanbun ika ni naru

Kako no koto wa ii keredo
Korekara wa watashi dake wo
Mitsumete te hoshii to omotteru
Zutto DAISUKI yo
Zutto DAISUKI yo

Zutto DAISUKI yo


english:

English

I want to hear your voice
Hey, what are you doing now?
Are you in your room?
Or are you talking with your family?

I want to hear your voice
Hey, have you gone to bed yet?
Or not?
I’m in a staring match with the phone

I want to hear your voice

We’ve got a date tomorrow, I’m looking forward to it
But I want to hear your voice
Maybe I’m asking for too much
But my heart is aching

I want to know
Every little thing about you
I’m smiling from this little love
That’s only just begun

I want to see you soon
Hey, what are you doing now?
Are you up?
Or are you still in the shower?

I want to see you soon
Hey, have you left your house yet?
Or not?
I need to get ready too

I want to see you soon

It’s our date soon, I’m looking forward to it?
What will you smell like?
When I see your face I forget
More than half of what I wanted to say

I don’t really care about the past
But from now on
I want you to look only at me
I’ll always love you

We’ve got a date tomorrow, I’m looking forward to it
But I want to hear your voice
Maybe I’m asking for too much
But my heart is aching

It’s our date soon, I’m looking forward to it?
What will you smell like?
When I see your face I forget
More than half of what I wanted to say

I don’t really care about the past
But from now on
I want you to look only at me
I’ll always love you
I’ll always love you
I’ll always love you

Label:


0 lovely notes

S/mileage-Suki-chan lyric+translation

11.55


kanji:

我々は、坂を上る
サイドバイサイド
当社のバイクでは、呂呂呂
放課後の日

今日は最高です
我々は仕事や何もない
だから、途中下車する
フードコートでは

並んで座り
私たちの足をブラブラさせて
ねえ、見ていない
この式で

欲しい
を知って取得するには
私の頭です
完全に、完全にあなたの完全な

もしあなたが私を嫌っ
私は何をしたいか分からない
ようこそ私については心配して無限のものが
しかし、私はあなたと一緒に女の子を再生します

時々犬を見ている
ペットショップで
あなたが話を始めた
についての私たちの未来

約 2階建て住宅
かどうかを子供たちにしたい
"私"が可能
あなたとその家族の一部は?

日曜はかなりダウンの
我々の気分になっている
ねえ、多分
我々はあまりにも速いたちは自転車に乗って

うわーうわーうわー永遠に
ああ、私はあなたの愛
私は今日も、今日帰宅する必要があります
私は悲しい

ああ、ないですが、
明日の朝はまだ?
ようこそ私はやってください無限のものが
しかし、私の愛は、常に連勝!

マイハニー、私のはちみつ
私、私のはちみつ

マイハニー、私のはちみつ
私、私のはちみつ

マイハニー、私のはちみつ
私、私のはちみつ

マイハニー、私のはちみつ
私、私のはちみつ

うわーうわーうわー永遠に
ああ、私はあなたの愛
私は今日も、今日帰宅する必要があります
私は悲しい

ああ、ないですが、
明日の朝はまだ?
ようこそ私はやってください無限のものが
しかし、私の愛は、常に連勝!

romaji

Sakamichi futari
Kata wo narabete
Jitensha ru ru ru
Houkago deeto

Kyou wa saikou
Baito mo naishi
Fuudo kooto de
Yorimichi ne

Tonari doushi suwari
Ashi bura bura sasete
Nee sonna
Kao wo minaide yo

Kimi no koto wo
Nee shiritai
Zutto zutto atama no naka wa
Kimi darake

Kirawaretara
Dou shiyo ka na
Shinpai goto tsuki nai keredo
Demo amaechaou

Petto uriba de
Inu wo mitetara
Hanashi dashita ne
Shourai wo

Nikai date to ka
Kodomo ga dou to ka
Sono kazoku ni wa
Watashi wa "nareru ka naa"

Zuibun hi mo kurete
Funiki dete kiteru
Nee jitensha
Supiido desugi ja nai

Wow wow wow forever
Aa daisuki
Kyou mo kyou mo kaeranakya da ne
Kanashii na

Asu no asa wa
Aa mada ka na
Yarubeki koto tsukinai keredo
Suki ni katenai!

Sukichan sukichan
Suki suki sukichan

Sukichan sukichan
Suki suki sukichan

Sukichan sukichan
Suki suki sukichan

Sukichan sukichan
Suki suki sukichan

Wow wow wow forever
Aa daisuki
Kyou mo kyou mo kaeranakya da ne
Kanashii na

Asu no asa wa
Aa mada ka na
Yarubeki koto tsukinai keredo
Suki ni katenai!

english:

We go up the hill
Side by side
On our bikes, lu lu lu
An after-school date

Today is the best
We don’t have work or anything
So we stop off
At the food court

Sitting side by side
With our feet dangling down
Hey, don’t look
At this expression

I want
To get to know you
My head is
Completely, completely full of you

If you hated me
I don’t know what I’d do
There are endless things that I’m worried about
But I’ll just play the little girl with you

When we were looking at dogs
In the pet shop
You started talking
About our future

About two-storey houses
And whether we want kids
“Can I be”
Part of that family with you?

The sun’s gone down quite a bit
And we’re getting in the mood
Hey, maybe
We’re just riding our bikes too fast

Wow wow wow forever
Ah, I love you
I need to go home again today, today
I’m sad

Ah, isn’t it
Tomorrow morning yet?
There are endless things I should be doing
But my love always wins out!

My honey, my honey
My, my honey

My honey, my honey
My, my honey

My honey, my honey
My, my honey

My honey, my honey
My, my honey

Wow wow wow forever
Ah, I love you
I need to go home again today, today
I’m sad

Ah, isn’t it
Tomorrow morning yet?
There are endless things I should be doing
But my love always wins out!

Label:


0 lovely notes

S/mileage-Otona ni narutte muzukashii!! lyric+translation

11.48


Kanji:
有名人だ でもなびいたりしません【前田】
そんなに簡単な女の子じゃないわ【福田】
なんだかんだいって彼が欲しい世代【小川】
あの子もほら彼氏持ち【和田】

でもだけど 理想とか 下げるわけいかない【前田】
あせっちゃいけません【福田】

大人になるって難しい【全員】 だけどワクワク【前田】
女の子たちの友情【全員】 一体どうなる【福田】
人生は貴重だ 気合緩めないで【小川】
真剣勝負ね【前田】

一人じゃ意外とね小心者なんです【福田】
皆集めてウロチョロするの好き【前田】
あーだこーだ言って恋がしたい季節【小川】
旅行とか行きたいもん【和田】

でもだけど予算とか かけるわけいかない【福田】
そこんとこよろしく【前田】

大人になるって金かかる【全員】 だけどドキドキ【小川】
女の子達の諸事情【全員】 理解してよね【和田】
人生は 私の 私の 人生ね【前田】
真剣勝負よ【小川】

大人になるって金かかる【全員】 だけどドキドキ【前田】
女の子達の諸事情【全員】 理解してよね【福田】
人生は 私の 私の 人生ね【小川】
真剣勝負よ【前田】


romaji:
Yuumeijinda demo nabiitari shimasen
Sonna ni kantan na onna no ko ja nai wa
Nanda kanda itte kare ga hoshii sedai
Ano ko mo hora kareshi mochi (ah ...)

Demo dakedo risou toka sageru wake ikanai
Aseccha ikemasen

Otona ni narutte muzukashii
Dakedo wakuwaku (WAKUWAKU WAKUWAKU)
Onna no kotachi no yuujou
Ittai dou naru (NARUNARU NARUNARU)

Jinsei wa kichou da kiai yurumenaide YEAH
Shinken shoubu nee WAO !

Hitori ja igai to ne shoushinmono nan desu
Minna atsumatte urochoro suru no suki
Aada kooda itte koi ga shitai kisetsu
Ryokou to ka ikitai mon (yay yay !)

Demo dakedo yosan to ka kakeru wake ikanai
Sokontoko yoroshiku

Otona ni narutte kane kakaru
Dakedo DOKIDOKI (DOKIDOKI DOKIDOKI)
Onna no kotachi no shojichou
Rikai shite yo ne (YONEYONE YONEYONE)

Jinsei wa watashi no watashi no jinsei YEAH
Shinken shoubu yo FU !

Otona ni narutte kane kakaru
Dakedo DOKIDOKI (DOKIDOKI DOKIDOKI)
Onna no kotachi no shojichou
Rikai shite yo ne (YONE YONE YONE YONE)

Jinsei wa watashi no watashi no jinsei YEAH
Shinken shoubu yo WAO !

english:
no girls can easily said
my heart was never move to anyone
saying anything too, but now its time to have a couple
look at that girl already have a couple right? (ah…)

but still cant forgot the ideal couple
and cant hurry

being a grown up is hard
but its interesting(WAKUWAKU WAKUWAKU)
I don’t know what happens to
Girl’s friendship

Live is precious so don’t give up ! (YEAH)
This is a battle between dead and live WAOW

If alone actually im a scardy cat
I more prefer to be noisy with all
Even talk about here and that,but still want to fall in love
Because I want to do a journey(finding love?)

But the spending word, must spend a lot
Be strong with the true world

Being a grown up is wasting money
But its moving our heart
What girls feelings
Now you understand right?(YONE YONE YONEYONE)


My life is mine
This is a battle between live or dead FU!

Being a grown up is wasting money
But its moving our heart
What girls feelings
Now you understand right?(YONE YONE YONEYONE)

My life is mine
This is a battle between live or dead WAOW

Label:


0 lovely notes