School Kakumei 100425 - Love So Sweet

Rabu, 30 Juni 2010 09.37





file: Avi File
size: 30 Mb

DOWNLOAD

Label: , , , ,


0 lovely notes

[FANCAM] Hey! Say! Jump 2010 TEN JUMP

09.34


[FANCAM] Hey! Say! Jump 2010 TEN JUMP: Takaki Yuya and Chinen Yuuri Stage Performance

11.05 mb
download


[FANCAM] Hey! Say! Jump 2010 TEN JUMP: Star Time

14.58 mb
download

Label: , , ,


0 lovely notes

Smileage - Ganbaranakutemo ee nende!! (Preview and Practice)

Senin, 28 Juni 2010 14.53


Smileage - Ganbaranakutemo ee nende!! (Preview)
Youtube :: CLICK HERE

Smileage - Ganbaranakutemo ee nende!! (Practice)
Youtube :: CLICK HERE


Source :: Youtube

Label: , , , , ,


0 lovely notes

[DOWNLOAD] Hey! Say! JUMP-Shinku (Crimson)

14.46


Hey! Say! JUMP new song
the title is Shinku (Crimson) Lyric by:: Yamada Ryosuke

[SK 270610] Shinku (crimson)
CLICK HERE

Download MP3 (HQ)
CLICK HERE

Label: ,


0 lovely notes

[NEWS] わいわいっ☆Hey! Say! JUMP - Official Manga JUMP

Rabu, 23 Juni 2010 10.43


you can read a few pages of this comic :
douzo ^o^


http://www.mediafire.com/?wjyzkyduyjj

http://www.mediafire.com/?gnadukvm2mj

Label: ,


0 lovely notes

[DOWNLOAD] KAT-TUN No More Pain Album

10.40


Kat-tun no more pain album

http://www.mediafire.com/?jfzw3j1muyz

Kat-tun no more pain pv link

http://www.youtube.com/watch?v=IK0TLyqhEFE



Source :: Akari @ FB

Label: ,


0 lovely notes

KAT-TUN ~ Making of N.M.P, Kanjani8 - Wonderful World PV Preview

10.23


KAT-TUN ~ Making of N.M.P

http://www.megaupload.com/?d=HPZH0DJ7

Kanjani8 - Wonderful World PV Preview (Zoom In)

http://www.megaupload.com/?d=D5LWNO2X

Label: , ,


0 lovely notes

[NEWS] Hey! Say! JUMP Magz Myojo

10.20


【MYOJO8月号Hey!Say!JUMP①】発見!JUMP内に5組のコンビ→いつも10人でばっかりいると、話せないこともある…。JUMPの中でも、どこか特別な関係にあるコンビ5組が、思いっきり本音で語り合いました。おたがいへの愛をこめて。 5:29 PM Jun 14th via web.
-【MYOJO8月号Hey!Say!JUMP②】今月は、対談5組!モバJOアンケートで読者によって選ばれた山田涼介&中島裕翔の対談に加えて、八乙女光&薮宏太、岡本圭人&有岡大貴、森本龍太郎&伊野尾慧、知念侑李&高木雄也の対談を収録! 5:31 PM Jun 14th via web.

-------------------------------------

全体的に、読者は、モバイル骨を介して投票:"mobajo"を組み合わせて人々ジャンプするカップルのインタビューで指名手配の間で一致を選択する。この調査の結果、我々は次のようにならないでしょう:

○ Yama-chan x Yuto-kun (yamajima)
○ Hika x Yabu-kun (yabuhika)
○ Keito x Dai-chan
○ Ryuu x Inoo-chan
○ Chii x Yuyan (takachii)

Translate :

- Issue - Mon MYOJO8 Hey! Say! - JUMP ① Discover! JUMP Bakkari at 10 and five sets of time → in combination, may speak .... Among JUMP, five pairs in combination somewhere special relationship and shared in real intention might. Love to each other for challenging. 5:29 PM Jun 14th via web.
- Issue - Mon MYOJO8 Hey! Say! JUMP ② - This month, five pairs talk! Moba JO Ryosuke Yamada was elected by a reader survey and in addition to the interview Yuto Nakashima light Yaotome & Kota Yabu, who Okamoto Kei and 貴 Arioka Hiroshi, Morimoto Ryuutarou & Kei tails Ino, Chii Chinen & recorded interview Takaki Yuuya ! 5:31 PM Jun 14th via web.

-------------------------------------

Overall, readers voted via mobile bone in: "mobajo" to choose a combination to match between those who wanted to JUMP for an interview of the couple. As a result of this survey, we would have the following:

○ Yama-chan x Yuto-kun (yamajima)
○ Hika x Yabu-kun (yabuhika)
○ Keito x Dai-chan
○ Ryuu x Inoo-chan
○ Chii x Yuyan (takachii)


Source :: Chiby @ FB

Label: ,


0 lovely notes

[Download pics] KAT-TUN potato,duet,WU 0710, Kanjani8 - Potato 0710.

10.15


[SCANS] KAT-TUN potato july 2010
http://www.mediafire.com/?mhltljxymmm

[SCANS] KAT-TUN duet july 2010
http://www.mediafire.com/?tjhtkmzmk0m

[SCANS] KAT-TUN wink up july 2010
http://www.mediafire.com/?tymyhzot4yo

[SCANS] KANJANI8 potato july 2010
http://www.mediafire.com/?je1grtmqxwm

ARASHI - To Be Free (full version)
http://www.mediafire.com/?zjimyqnloof


Source :: Chiby @FB

Label:


0 lovely notes

[DOWNLOAD] Hey!Say!JUMP's 1st MANGA

Selasa, 22 Juni 2010 00.24


Hey!Say!JUMP's 1st MANGA~!!! ♥

わいわいっ☆Hey! Say! JUMP - Vol.1

Douzo~

DOWNLOAD :: Megaupload

DOWNLOAD :: Mediafire

Label: , ,


0 lovely notes

Geje pangkat 100 =w=" [??]

Minggu, 20 Juni 2010 15.38


Udah judul kaga bermutu, isi nya apalagi..
lebih ga bermutu dah.. =="
Kaga usah di liat.. di baca apalagi.. ngelirik juga kaga boleh~!! kwkw
Cman demi signature di LJ aja ampe bela"in upload gambar na di sini.. =w="
Abiz tu LJ nyebelin sih~

Bagh..
kq malah curcol.. niat w kan cman upload gambar truz slesai.. :P lol

Label:


0 lovely notes

Maeda Yuuka 1st solo photobook [Maeda Yuuka 15sai]

Sabtu, 19 Juni 2010 19.25






Yuukarin bakal release 1st solo photobook na lho~!!! :D
kabar gembira buat smua fans na Yuukarin... hohoho

1st Solo Photobook Maeda Yuuka telah dikonfirmasi yaitu ber’title “Maeda Yuuka 15sai”. Photobook ini akan dirilis pada tanggal 23 Juli 2010. Outfit yang dipakai untuk photobook ini adalah Swimsuit, School Uniform, Yukata dll.


Uuuh... Kira-kira Kanon kapan ya 1st solo photobook na???
*klo relese jg lo kaga beli aja*
wkwkwk


Credit:: @Maidenhowlarmy

Label: , ,


0 lovely notes

[NEWS] S/mileage 2nd Single-がんばらなくても-ええ-ねんで

19.13





Yiippie~
Single ke-2 Smileage udah d konfirmasi~!! Judul nya “◯◯ Ganbaranakutemo ee nen de!!”(がんばらなくても-ええ-ねんで) yang artinya kurang lebih “Tanpa berusaha sekalipun tidak masalah”

Katanya sih lyric na pake dialek Kansai... Tapi w ndiri juga ga ngerti dialek Kansai tu begimana.. XDD
Tinggal di denger nanti deh kalau release...

Single nya bakal dirilis dengan 4versi yaitu ::

Regular Edition,

Limited Edition A,

Limited Edition B,

Limited Edition C.

dan Single V tanggal 4 Agustus 2010!

[S/mileage 2nd Single “◯◯ Ganbaranakutemo ee nen de!!”]

Huum.. pengen nya sih beli.. tp ada masalah ama cara PO n UANG!! UANG!! wkwkw
ada yg mo beliin saia kah??? XDD *d keroyok*

Btw.. seperti biasa outfit na S/mileage imut n meriah.. :3
warna nya simpel tp kelihatan maniz n anggun... wkwk
aku suka smua outfir na S/mileage yang kawai~!!! XDD
apalagi symbol S/mileage yang ada di dada kiri tuh.. *nunjuk"*
skarang mereka pake symbol itu di outfit S/mileage.. Symbol nya juga lucu^^



Credit::: @Maidenhowlarmy

Label: , , , , ,


0 lovely notes

[LYRIC] Yabu Kota-My Everything

Sabtu, 12 Juni 2010 20.40


My Everything
Singer: Yabu Kota [Hey Say Jump!]

Matataku Hoshi ga hitomi wo tojite
Kaze ga yukuesura miushinau toki ga kite mo
Kawaranu omoi You're the one
Itsu no hi mo kimi wo aishiteru

In my heart kono mune no naka shizuka ni
Demo tashika ni kimi no sonzai ga
Itsuka nani yori mo taisetsu na mono ni natte ta
Can you listen to my heart?

Want you to know
I really wanna say to you,
That you're the only one
Kimi ga subete You're My everything

Eien ni mirai mo koko kara ugokidasu no sa
Until the end of time, everything

Wow, nukumori wo dakishime atte iru
Yasashisa ni ude wo mawasu
Soshite sasayaki wa shidai ni kasanari
Futari wa hitotsu ni naru

Want you to know
I really wanna say to you,
That you're the only one
Kimi ga subete You're My everything

Eien ni mirai mo koko kara ugokidasu no sa
Until the end of time, my everything

Hanasanai yo You're my everything

And (you) have to know,
You gotta listen to my heart,
I can be the one for you,

Until the end of time, my everything...

MY EVERYTHING...


WATCHING VIDEO IN YOUTUBE



Translation
My everything

Times, when the twinkling stars close their eyes
and I lose sight of where the wind goes, come
This unchanging feeling - you're the one
No matter when, I will love you

In my heart, in my heart somewhere
silently, but definitely,
your existence is there
Since a time, you became more important than anything else
Can you listen to my heart?

Want you to know
I really wanna say to you
That you're the only one
You are everything, you are my everything
From here, our unending future starts to move too
Until the end of time, everything...

Wow, We will embrace the warmth
To gentleness, we will turn our arms
and then, our whispers will bring us together again
the two of us will become one

Want you to know
I really want to say to you
That you’re the only one
You are everything, You are my everything

From here, our unending future starts to move too
Until the end of time
My everything...

I won't let go, you're my everything
and you have to know,
you have to listen to my heart
I can be the one for you

Until the end of time, my everything
My everything
=====================================================================================

Comment w:::

Lagu na bagus bgt~!!! :D
lyric na dalem banget.. n sedih...
haha.. sp sh yg bkin ni lyric.. jd penasaran... =w=a
w lagi sering dengerin lg ni..
ama lagu na Hikka yg THOUSAND light.. itu juga lagu nya bagus bgt!!!! X3
lyric na juga bagus... *promosi*
kwkwkw

Label: ,


0 lovely notes

GREE.JP

12.53


みなさん、こんにちは.. (^w^)/



私に私の髪を色が黒… (///▽///)
茶色のこの私の髪黒ミックスする前に。私は、私は黒のミックスに青髪色の場合、母に言った... 笑
髪のターンに青い黒!私はそれが好き ❤ ❤

最近私は計画をでGREEも私は既に3ブログを持って、新しいブログを作る必要がある.. 笑
昨日、私のGREEアカウントを作ってみました、それはとても難しい!と私は混乱した!!
私は、私の電子メールを記入する必要がありますが私がいた私の電子メールを書いて、それは間違っている!一体何??
から私は三菱UFJ証券は、電子メールのアドレスDoCoMoまたはau

気!!!!!!!! (>_<)
ので、私のブログようでしたGREE…. o(≧o≦)o


Have a nice weekend all~!!! ^^

Label:


0 lovely notes

[News]JUMP NO.1 Full Track List (Hey! Say! JUMP Album)

11.20


JUMP NO.1 Full Track List
1.DREAMER   Lyricist:Yabu Kota Composer:BOUNCEBACK
Arrangements:高橋哲也、佐藤泰将
2.INFINITY   Lyricist: Yaotome Hikaru 作曲:内田智 之
Arrangements:CHOKKAKU
3. 瞳のスクリーン 日本テレビ系土曜ドラマ「左目探偵EYE」主題歌
作詞:村野直球 作曲:馬飼野康二
Arrangements:鈴木雅也
4.真紅   Lyricist: Yamada Ryosuke 作 曲:Fredrik Hult
Arrangements:h-wonder
5.ガンバレッツゴー!   作詞:藤林聖子、MAKOTO
作 曲・Arrangements:h-wonder
6.情熱JUMP   作詞:ma-saya 作曲:BOUNCEBACK
Arrangements:船山基紀
7.すまいるそんぐ   Lyricist: Chinen Yuri 作 曲:Shusui, Hirofumi Sasaki
Arrangements:石塚知生
8.Memories   作詞:ma-saya 作曲:加藤裕介
Arrangements:佐藤泰将
9. Dreams come true TBS系 フジテレビ系「バレーボール世界最終予選」イメージソング
作詞:久保田洋司 作曲:馬飼野康二
Arrangements:CHOKKAKU
10.Time   Lyricist: Takaki Yuya 作曲:平田祥一郎
Arrangements:Arioka Daiki、Eddy
11.Score   Lyricist: Yabu Kota 作曲:JOEY CARBONE and STEVEN LEE
Arrangements:前口渉 RAP lyrics:Yaotome Hikaru
12. Your Seed 映画「カンフー・パンダ」イメージソング
作詞:ma-saya 作曲:h-wonder
Arrangements:ha-j
13.アイ☆スクリーム   Lyricist+Composer:Yaotome Hikaru    Arrangements:磯崎健史、吉岡たく
14. 真夜中のシャドーボーイ 日本テレビ系土曜ドラマ「スクラップ・ティーチャー ~ 教師再生~」主題歌
Lyricist:ma-saya Composer:馬飼野康二
Arrangements:馬飼野康 二、石塚知生
15.Dash!!   Lyricist:Nakajima Yuto Composer: 原一博
Arrangements:川端良征、清水昭男
16. Ultra Music Power フジテレビ系「ワールドカップバレー2007」イメージ ソング
Lyricist:MSS Composer:馬飼野康二
Arrangements:CHOKKAKU
17.Thank You ~僕たちから君へ~   Lyricists:Hey! Say! JUMP Composer:STVEN LEE
Arrangements:船山基紀 Song Co-ordination:JOEY CARBONE

Credit ::: Chiby @FB

Label: , ,


0 lovely notes

[DOWNLOAD] Lilpri-Little❤Princess Radio Rip

Jumat, 11 Juni 2010 20.35


Minna~!!!!
W dapet link bwt donlot first single na "Lilpri-Little❤Princess" yg jd Theme Song d anime "Hime chen! Otogi Chikku Idol Lilpri"~!!!!! XDD

Jaa, ini link na:::::

CLICK HERE


Meski Radio Rip tp bagus kq^^
udah gitu FULL VERSION!!!! XDD
lagu na lucu banget~!!
wktu w liat cuplikan dance na Lilpri di Ohasuta (ohastar)
sumpah.. dance na simple banget!! d blg gampang juga enggak sh~
Tp dance amat sangat g ribet.. XDD
2-3 kali melototin juga pasti hapal~!!
wkwkwk

Label: , , , ,


0 lovely notes

Rumor 'bout Yama. . AGAIN??????????

Kamis, 10 Juni 2010 18.30


NOOOOOO!!!!!!!!!


Saudara-saudari sekalian!!!!!!!!! W br dpt piku yg bombastis.. XDD *d lempar sandal*

Kenapa slalu Yama?? Slalu Yama???????? SELALU!!!!!!!!!! *meledak*

Ada rumor Yama poto bareng cwe!!!!! ><
poto bareng d photo box!!!!!!!!!!!!!!!!

*tanda seru nya bnyk bener ea?*

Haduuuuuuuuuh..............
kenapa sh yg kena rumor Yama mulu????
Yg salah siapa sh?????
Yama nya to yg org yg sembarangan bkin rumor?????????

USOOOOOOOOO!!!!!!!! USOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!! UUUUUUUSSSSSSSSSSSOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!

Dan inilah Piku yg nyebabin tu rumor::::::::::::




Iiih~
itu Yama kan?????????
Tp kenapa mukanya d sensor??!!!!
W jd gtw sp tu cwe!!!!!! *udh nyiapin golok*

Piku credi::: Chiby@FB

Label: , ,


0 lovely notes

Hikka ONLY!!!

09.06


Yo~
Minna... =w=/

Post kali ini cman pelampiasan kegilaan makhluk si empunya ene blog... XDD
yaitu SAIA sendiri!!! *bangga*

Cman mo ngeposting piku na Hikka aja sh... XDD *ngabur*
apalagi w br dpt piku yg menakjubkan dr tomodachi d LJ.... :D
n itu adalah HIKKA VERSI CWE saudara-saudari!!!!!!!!!
n dy CANTIIIIIIIKK juga kalo jd cwe!!!!!!!!! *mnurut w*

Cman y begitulah.......
tampang" anak kampung nya msi kebawa juga.. XDD *d timpuk*
Nah, inilah piku na~~~~~~~~~~~~~~



Kawaii g??? Kawaii g??? Kawaii ga??????????????? XDDDDDDDD *ngotot*
Mnurut w sh g cocok klo dy jd cwe... tp lucu juga ngeliat Hikka jd banci kaleng.... XDD *ngabur*


Teruz.. teruz...
Look at this.. look at this.......!!!!!!!! XDD

ni Uchiwa na Hikka~

KFJALJSFHKAJFHAKJSFHKJASHFKJASHFKJASHKJF ASLI HIKARU NY CAKEPPPPPPP BANGETTT <3

JUJUR PAS NEMUIN INI GW TERIAK2 SENDIRI !!!!!!!!!!!!!!! XDD




credit hikakuu_poo@lj

Sumpah klo w pnya ni uchiwa g bakal lepas dr pandangan n tangan w!!!!!! XDD
wkwkwk
bakal w pelototin teruz tuh uchiwa!!!!! kwkwkw
*si pemilik blog udh CRAZY M.O*













ARRRGGGGH~!!!!!!!!
w g jerit" ngeliat piku" na Hikka...
Tp ketawa" ndiri!!!!!!! ><
ampe d sangka gila ma kk w .... kwkwkw

Credit::: smua" LJ dah~ bnyk bgt w g apal.. XDDD

Pokok nya LJ forum paling menyenangkan~ XDD lol

Label: , ,


0 lovely notes

[Dwonload]{Pics} HSJ- Potato, Duet, Wink-UP 072010

08.54


href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUy34CNIQBC6ao_IKcAz09YXl6rP0RIho2qNzrvdoCNs6WRHOGM3g9FWMnYJ3YEqh1vLTCzDLH3mdgSf5O4vXCNGfpn2RPyZMaYHCn7hbrYTN8DXEg0L8Nylr0LRvcuG1LyI_kfYmqitg/s1600/Potato+0710+1.jpg">


Potato [MF]





Duet [MF]





Wink-Up [MF]

Label: , ,


0 lovely notes

[Jumping Paradise] Hey! Say! JUMP Rangking

Rabu, 09 Juni 2010 18.38


[Hey! Say! JUMP member ranking~!!!!] ^0^/


SWT.. 8D
w dapet nie List ranking dr nonton Hey! Say! JUMP Jumping Paradise~
*eh, klo jdl nya salah gomenasai.. wkwkwk*

Yak~
Ini list nya...

1. Nakajima Yuto



Awww~ Yuto~!!! ><
W g nyangka km yg nomer 1!!!! W kira si buntelan Yama yg number 1... :P *d cekek Yama*


2. Yaotome Hikaru




Hikka~!!! YATTA!! YATTA!!! XDD *menggila*
G nyangka suami saia itu dapet nomer 2 plg terkenal d Hey! Say! JUMP *peluk2 Hikka*
Teruskan Hikka!!! Lo hrz jd nomer 1!!!! XDDD
*msi menggila* >/ / /<


3. Morimoto Ryutaro



Onii-san~!!!!! >w<
Onii-san w nomer 3!!!!! wkwkwk~
*cubit" pipi Ryu*
Bkin gemez dhe ni org.. kwkwk


4. Yamada Ryosuke





Jiah.. si buntelan ternyata nomer 4... Oo
bukan nya Yama yg paling beken skarang di HSJ???
Iih.. peduli amat.. XD *d timpuk*
Ganbare Yama~!!!! :P

5. Arioka Daiki




Wuiih... g nyangka si kebo nomer 5... OAO *d bantai masal*
Tmen w mesti d ksi tw nie klo kecengan baru nya rank no 5.. :9
kwkwkw~
tw rasa dy kena karam ngehina Hey! Say! JUMP
OHOHOHOHO~ *devil laugh*


6. Yabu Kota




Abang Yabu rank 6~ 8D
wkwkwkw
No comment ah... tauk comment paan.. :P


7. Takaki Yuya



WHAAAAAAAAAAAT????????? OAO
Mbah Yuya rank 6???????????????????????
Atas dasar apa dy rank 6??? *ats dsr apa jg lo blg gni.. 8D*
Iiiih~ ="=
g trima w seorang mbah Yuya rank 6... *d tendang*


8. Inoo Kei





Yaaah~
si Inoo malah rank 8..
g salah nie antara Inoo n mbah Yuya???? *tereak pake toa*


9. Okamoto Keito




Naaah...
klo yg ni w trima.. :9
NANDE???????????
Karena w mank kaga suka ama Keito!!!!! XDD
wkwkwk *ngabur dr para fans*


10. Chinen Yuuri




WHHAAAAAAAAAAAAAAAAAT??????????
Chii~!!!!!! ><
knapa km bs urutan terakhir nak???? TAT
Bentar.. bentar..
kaya nya ad kesalahan d antara Chii n mbah Yuya dhe... ="=
Chii kan lebih imut, lebih manis, n lebih dr mbah Yuya!!!!!!!!!! XC
*meledak*



Yak~
Itulah Rank dr membaa Hey! Say! JUMP
tp w msi g trima poling antara::: Takaki Yuya, Inoo Kei, n Chinen Yuuri..!!!
PASTI ADA KESALAHAN!!! PASSTI!!!!! *ngotot*
*manyun*

Label: , , , , , , , , , , , ,


0 lovely notes

S/mileage “Yume Miru 15Sai” Ranked #6 @Japan Billboard 30BEST![06.06.2010]

11.09


Japan Billboard 30BEST![06.06.2010]

30- NAOTO INTI RAYMI – “Takaramono ~Kono Koe ga Nakunaru Made~”
29- RIZE with Hayato – “LAUGH IT OUT”
28- Kazuo Chiba – “Miren Bure”
27- MINMI – “Hibiscus”
26- BRAHMAN / EGO-WRAPPIN’ – “SURE SHOT”
25- Girls Dead Monster – “Crow Song”
24- Girls Dead Monster – “Thousand Enemies”
23- Ketsumeishi – “Nakama”
22- DOES – “Bakuchi Dancer”
21- Junji Ishiwatari & Yoshinori Sunahara + Etsuko Yakushimaru – “Kamisama no Iu Toori”
20- JUJU – “Trust In You”
19- moumoon – “Sunshine Girl”
18- Aki Toyosaki – “Boku wo Sagashite”
17- moumoon – “Let’s dance in the moonlight”
16- Kiyoshi Hikawa – “Shamisen Tabigarasu”
15- Tsubakiya Shijuusou – “Ibara no Michi”
14- Fuyumi Sakamoto – “Mata Kimi ni Koishiteru / Asia no Kaizoku”
13- Honey L Days – “Manazashi”
12- Yumi Matsutoya – “Dance no Youni Daki Yosetai / Baton Relay”
11- KAT-TUN – “Going!”
10- Etsuko Yakushimaru – “Venus & Jesus”
9- Ikimonogakari – “Arigatou”
8- Sata Andagi – “Okinawa ni Ikimasenka”
7- ASIAN KUNG-FU GENERATION – “Maigo Inu to Ame no Beat”
6- S/mileage – “Yume Miru 15 Sai”
5- Kana Nishino – “Aitakute Aitakute”
4- Lia/Aoi Tada – “My Soul,Your Beats!/Brave Song”
3- Arashi – “Monster”
2- XIAH junsu – “XIAH”
1- AKB48 – “Ponytail To Shou Shou”


Credit:: @Maidenhowlarmy

Label: , , , , ,


0 lovely notes

S/mileage Yume Miru 15Sai Ranked #15 @M-ON! Countdown 40BEST![06.06.2010]

11.06


MUSIC ON! TVより 40位~1位 ダイジェスト版

1. to Mother YUI
2. レイン シド
3. ポ ニーテールとシュシュ AKB48
4. Intoxication XIAH junsu
5. Monster 嵐
6. 会いたくて 会いたくて 西野カナ
7. 5-FIVE- 黒木メイサ
8. 沖縄に行きませんか サーターアンダギー
9. 太陽と君が描くSTORY SCANDAL
10. 灼熱らぶ TUBE
11. 迷子犬と雨のビート ASIAN KUNG-FU GENERATION
12. Hard to say I love you~言い出せなくて~ WEAVER
13. 街物語 山下達郎
14. ありがとう いきものがかり
15. 夢見る 15歳 スマイレージ
16. ヴィーナスとジーザス やくしまるえつこ
17. ダンスのように抱き寄せたい 松任谷由実
18. Going! KAT-TUN
19. コンプリケイション ROOKiEZ is PUNK’D
20. 待ち合わせ 馬場俊英
21. ぼくを探して 豊崎愛生
22. い ばらのみち 椿屋四重奏
23. バクチ・ダンサー DOES
24. Sunshine Girl moumoon
25. 神様のいうとおり いしわたり淳治&砂原良徳 + やくしまるえつこ
26. 仲間 ケツメイシ
27. ハイビスカス MINMI
28. Trust In You JUJU
29. 大切 FUNKY MONKEY BABYS
30. LAUGH IT OUT RIZE with 隼人
31. WE ARE HERE from “SURE SHOT” BRAHMAN/EGO-WRAPPIN’
32. タカラモノ ~この声がなくなるまで~ ナオト・インティライミ
33. THE PAIN OF CATASTROPHE 12012
34. トワイライトスター メガマソ
35. 予感 heidi.
36. My Secret 水野佐彩
37. Life is beautiful feat.キヨサク from MONGOL800,Salyu,SHOCK EYE from湘南乃風 Miss Monday
38. 魔法の料理 ~君から君へ~ BUMP OF CHICKEN
39. ずっと好きだった 斉藤和義
40. LISTEN TO THE STEREO!! GOING UNDER GROUND

Label: , , , , ,


0 lovely notes

S/mileage Single Event V Cover + Setlist Event Yume Miru 15Sai [6 Juni 2010]

11.04



————-

Setlist Event Yume Miru 15sai tanggal 6 Juni 2010 :

1.夢見る15歳
2.ぁまのじゃく
3.あすはデートなのに、今すぐ声が聞きたい
MC
☆DJ.CANON(録 音テープ)
4.乙女パスタに感動
5.恋のやじろべえ
6.大人になるって難しい
MC 和田福田着替え 小川前田
7. サンキュ!クリームブリュレの恋
8.Yeah!めっちゃホリデイ
9.スキちゃん
MC 感想
告知
明日から5日間 おはすたにりるぷり
10.夢見る15歳

——————————————–

1. Yume Miru 15
2. aMa no Jaku
3. Asu wa Date nano ni, Imasugu Koe ga Kikitai
MC :
DJ. CANON (audio tape recording)
4. Otome Pasta ni Kandou
5. Koi no Yajirobee
6. Otona ni Narutte Muzukashii
MC : S/mileage
7. Thank You! Creme Brulee no Yuujou
8. Yeah! Meccha Holiday
9. Sukichan
MC :
Lilpuri on Ohasuta announcement
10. Yume Miru 15

Credit:: @Midenhowlarmy

Label: , , , , ,


0 lovely notes

[News] Chinen Yuuri - Testing & Injured & Imitation

Selasa, 08 Juni 2010 23.24





みなさん、こんにちは
知念ユーリここ
今日我々は練習をして (≧▽≦)
コンサートの明日のイェーイ 、

春のコンサートの最後の日

山田秋、彼はミスを犯すために、彼は大丈夫です

彼は手を傷つける T___________________T

彼は手を動かすことができませんでした

しかし、山田さんは今も元気です

大ちゃんは模倣する中島開始

どのように彼はダンスに

Fans Daisuki!

コンサートの練習今

Baibai
^o^

Translate English :

Hello everyone
Chinen Yuri here
Today we have practice (≦ ▽ ≧)
Yay for tomorrow's concert ,

The last day of spring concert

Yamada fall, he has to make a mistake,

he is okay He hurt his hand T___________________T

He could not move his hand

But now I'm fine Yamada

Nakajima began to imitate Daichan

How he was dancing

Fans Daisuki!

Now concert practice

Baibai ^o^

Label: , ,


0 lovely notes

[Translation] Daiki Arioka - Big Chance 0610 Duet

23.22






Theme: Concert


I think the concerts are an important occasion where fans always support us, where we breathe the same air in the same place where you can enjoy them. But JUMP has the image that we are doing concerts according to the season, right? Because they are occasions where we can stay in touch, we are very happy! It is also our manerra to expand our knowledges? When we're on stage is really fun and our intentions is high, but we are always thinking with your heart "would be nice if we could show our feelings of gratitude to our fans. But now there are more fans who give us their energy (laughs).

And when I look at the audience, that's what makes me happy! When I was greeting people who seemed as if they came with his friend, first they were indifferent and was a little embarrassing, but at the end of concieted when kept waving to the People they returned the greeting. I understood that we managed to make them to enjoy the shows in Spain so I was happy. Ah! Nevertheless! Could stop having that expression "It's the first time I come to a concert of your face (laughs) After all what makes us happiest is when we see the happiness of the people and we can see that they are happy to finally join us.


Translate :

Tema: Konser

Saya pikir konser merupakan kesempatan penting di mana para fans selalu mendukung kami, di mana kita menghirup udara yang sama di tempat yang sama di mana Anda dapat menikmatinya. Tapi JUMP memiliki gambar yang kita lakukan konser menurut musim, bukan? Karena mereka adalah kesempatan di mana kita dapat tetap berhubungan, kami sangat bahagia! Hal ini juga manerra kami untuk memperluas pengetahuan kita? Ketika kita berada di panggung benar-benar menyenangkan dan niat kami adalah tinggi, tetapi kami selalu berpikir dengan hati Anda "akan lebih baik jika kita bisa menunjukkan perasaan kami terima kasih kepada fans kami Tapi sekarang ada lebih banyak fans yang memberi kita energi mereka. (tertawa)

Dan ketika saya melihat para penonton, itu yang membuat aku bahagia.! Ketika saya menyalami orang-orang yang seolah-olah mereka datang dengan temannya, pertama mereka tidak peduli dan memalukan sedikit, tapi pada akhir concieted saat terus melambai Rakyat mereka kembali memberi salam, aku mengerti. bahwa kita berhasil membuat mereka untuk menikmati pertunjukkan di Spanyol, jadi saya senang Ah!. Namun demikian! bisa berhenti memiliki ekspresi "Ini pertama kalinya aku datang ke konser Anda wajah (tertawa) Setelah semua yang membuat kita paling bahagia adalah ketika kita melihat kebahagiaan orang-orang dan kita dapat melihat bahwa mereka senang akhirnya bergabung dengan kami.

Label: , ,


0 lovely notes

[Terjemahan] Yamada Ryosuke - NYC 0710 Myojo

23.19





Ryosuke Yamada


I want to become a ninja and play with animals ♪

When I was little, my friends and I made a secret hideout in an empty field. He even hid the money there! There was a "pay ¥ 10 / 10 cents, to enter" was a rule for what was obviously hiding money. When the money reached a certain point, you could go and buy sweets. But one day, when we returned, there was a sign that said: "This is a city with the civilian population. Please remove this building." The hiding place was so great that the neighbors thought there was someone living there (laughs). When it was tornadoes, which did not fall, so it was very brave! We would have to buy padded waterproof sheets to cover the hide to avoid getting wet. We write, "Secret Hideout" on it, but I guess that adults never realized that ...
I love watching this TV show called "Tensai! Shimura Doubutsuen" and I see every week. If I had to become a ninja, ninja me in the study and observer of animals alive! There was a time I was invited, and there was a moment where I embraced a lazy and it was fun. Ninjas could not really bad people ♪ Ah, but if possible, I prefer to appear as "Yamada Ryosuke" in the show (laughs).

I admired talent is archery! ... Just kidding, but I want to do something. At a concert, I would be very far up and then suddenly, an arrow that comes out of nowhere, it would be cool!? For example, Keito plays guitar, Yuto-kun has the battery .. everyone has a talent. I'm the only one left! Finally I realized that I want to start something new. But if I had to, I'd be very happy that I would immediately and show the whole world (laughs).


Translate


Yamada Ryosuke


Aku ingin menjadi seorang ninja dan bermain dengan binatang ♪

Ketika aku masih kecil, teman saya dan saya membuat sebuah tempat persembunyian rahasia di sebuah lapangan kosong. Dia bahkan menyembunyikan uang di sana! Ada "membayar ¥ 10 / 10 sen, untuk memasukkan" adalah aturan untuk apa yang jelas menyembunyikan uang. Ketika uang itu mencapai titik tertentu, Anda bisa pergi dan membeli permen. Tetapi suatu hari, ketika kami kembali, ada tanda yang mengatakan: "Ini adalah sebuah kota dengan penduduk sipil Harap menghapus gedung ini.." Tempat persembunyian begitu besar sehingga para tetangga mengira ada seseorang yang tinggal di sana (tertawa). Ketika tornado, yang tidak jatuh, sehingga sangat berani! Kami harus membeli lembaran tahan air melangkah untuk menutupi, menyembunyikan untuk menghindari basah. Kami menulis, "Tempat Persembunyian Rahasia" di atasnya, tapi saya menduga bahwa orang dewasa tidak pernah menyadari bahwa ...


Saya suka menonton acara TV ini disebut "Tensai Shimura Doubutsuen!" Dan aku melihat setiap minggu. Jika saya harus menjadi seorang ninja, saya ninja dalam belajar dan pengamat hewan ! Ada saat saya diundang, dan ada saat di mana saya menganut malas dan itu menyenangkan. Ninja tidak bisa benar-benar buruk ♪ Ah, tapi jika memungkinkan, saya lebih memilih untuk tampil sebagai "Yamada Ryosuke" dalam acara (tertawa).

Aku mengagumi bakat memanah! ... Just kidding, tapi aku ingin melakukan sesuatu. Pada konser, aku akan sangat jauh dan tiba-tiba, sebuah panah yang datang entah dari mana, akan keren!? Sebagai contoh, Keito bermain gitar, Yuto-kun memiliki baterai .. setiap orang memiliki bakat. Aku satu-satunya yang tersisa! Akhirnya aku menyadari bahwa aku ingin memulai sesuatu yang baru. Tetapi jika aku harus, aku akan sangat senang bahwa saya akan segera dan menunjukkan seluruh dunia (tertawa).

Label: , ,


0 lovely notes

[Translation] HSJ - Pichi Lemon 0510

23.17




[Translation] HSJ - Pichi Lemon 0510

I will continue to admire Ohno-kun!

Hi, this is Chinen Yuuri! I'm happy I could decorate the top of the series in Pichi Lemon. From now on, all members have to talk about himself in this series for a year. It would be good if you know about us more than what you know so far> the film] when I was a primary school student. At that time, I can not concentrate thinking, I'm glad you can get me to act, but the truth is the feeling that I can do "great work" is my real feeling (laughs). So, Hey! Say! JUMP was formed and debuted in 2008. Since that day I build the target, [that I will become the person who can dance like Ohno, kun!], But recently I make a new goal, [which will become the person that can sing like Ohno, kun!].
Finally, I will continue to admire Ohno-kun every day (laughs). My normal life is a very normal life of second grade school student. I wake up at 6 am in the morning and going to school, I spend time with my friends with a bang, bang, and full of spirit. Unexpectedly, my grades are very good. Because I have 5 for all subjects in the first year! To obtain good results consistently, I have to concentrate in the studio when I'm at school. First, I have to listen to the lesson well, when the rest period and then in class, I try to complete all tasks. By doing so, I'll try to review and keep all the issues that I learned on that day firmly in my mind. You can try my way!


I think the girl with dignity is very good

The kind of girl I like is the girl who has dignity. For example, whatever she eats, she will not say [Umai], but she said: [Oishii]. So, she has many friends. Because I think she will be able to have a specific topic for communication with others.
My standard policy is to have fun. When I do something, the first thing is that I have to feel to enjoy myself, so I will not forget what's important. In this concert, too long, I'm on stage with all my strength and I enjoy myself there. It would be nice if I can see everyone happy until the end. From now on, I'll do my best, yoroshiku onegai shimasu ~!


What about the other days of the 9 members?

Ryosuke Yamada
Recently, I feel that I'm sure I want to play in the sea. Speaking on the sea in the old days, it fell into the sea when trying to slip my foot in the water at the last minute, but it and have now become adults, so do not be misled like that again! (Laughter) When I can go, I want to swim well, but still cold, is not it?!

Nakajima Yuto
May is perfectly suited for leisure. Most of what I do now is BBQ! It would be most happy if I can do that with a large number of people in the sea or river. If I can find the right time, I want to do that with all the members of JUMP ~.

Keito Okamoto
Because I can not see the flowers bloom in April, so I want to see flowers still bloom in May, the flowers have flowers view calendar today! (Laughter) Although this is not Sakura, I'm certainly still happy. Then, I move my body with football or basketball.

Morimoto Ryutaro
First, my goal is I want to do my best on Kyosera at concerts, but on the other hand, it is the Yama-chan (Yamada) birthday, I think that all members want to give celebration party for him.

Daiki Arioka
May is warm, not cold, it's the season to spend free time, so I want to go play somewhere with the members of JUMP. Destination? If members have to say about the place they want to go, I would accompany them. Because of this member (note: this means) are pleased to go anywhere.

Takaki Yuuya
Since last year, begin to learn wakeboarding (ウェイクボード). But this summer I'm busy [Abstract], so in May I will go back to my house and then go to sea, I think I'll try the feeling of early summer to wakeboard play many times.

Yabu Kouta
Recently, I am in good mood to go play. If I have free time I want to go to a nice place like the sea. First, I want to take a nap on the beach after that, playing on the beach with full of spirit is an ideal thing. Again, if I can do that, I want to go to tomorrow! (Laughter)

Hikaru Yaotome
Before this, my favorite was the bike broke. So we planned to buy the new one, but I'm back to wondering if it is better to buy fresh mountain bike. If I buy that, I can go far to immediately here and there, I feel the summer wind first.

Kei Inoo
Software action game that I become a favorite of China and will soon be available. So I become a focus to the game now. Of course, I want to compete with China as well. Force? Of course it is always stronger than him!

[Translate]

Saya akan terus mengagumi Ohno-kun!

Hai, ini adalah Chinen Yuuri! Saya senang saya bisa mendekorasi bagian atas seri di Pichi Lemon. Mulai sekarang, semua anggota harus bicara tentang dirinya dalam seri ini selama setahun. Akan lebih baik jika Anda mengetahui tentang kami lebih dari apa yang Anda ketahui sejauh ini, film ketika saya masih siswa sekolah dasar. Pada saat itu, aku tidak dapat berkonsentrasi berpikir, aku senang kau bisa membuatku untuk bertindak, tapi sebenarnya adalah perasaan bahwa aku bisa melakukan "pekerjaan besar" adalah perasaan saya sesungguhnya (tertawa).

Jadi, Hei! Katakanlah! JUMP dibentuk dan memulai debutnya pada tahun 2008. Sejak hari itu saya membangun target, [bahwa saya akan menjadi orang yang bisa menari seperti Ohno, kun],! Tapi baru-baru ini saya membuat tujuan baru, [yang akan menjadi orang yang bisa menyanyi seperti Ohno, kun!].
Akhirnya, saya akan terus mengagumi Ohno-kun setiap hari (tertawa). kehidupan normal saya adalah kehidupan yang sangat normal siswa sekolah kelas kedua. Aku bangun pukul 6 pagi dan pergi ke sekolah, aku menghabiskan waktu dengan teman-teman saya dengan bang, bang, dan penuh semangat. Tanpa diduga, nilai saya sangat baik. Karena saya punya 5 untuk semua mata pelajaran pada tahun pertama! Untuk mendapatkan hasil yang baik secara konsisten, saya harus berkonsentrasi di studio saat aku di sekolah. Pertama, saya harus mendengarkan pelajaran dengan baik, ketika masa istirahat dan kemudian di kelas, saya mencoba untuk menyelesaikan semua tugas. Dengan demikian, aku akan mencoba untuk meninjau dan menyimpan semua masalah yang saya pelajari pada hari itu tegas dalam pikiran saya. Anda dapat mencoba cara saya!


Saya pikir gadis dengan martabat sangat baik

Jenis gadis saya suka adalah gadis yang memiliki martabat. Sebagai contoh, apa pun yang dia makan, dia tidak akan berkata [Umai], tapi dia berkata: [Oishii]. Jadi, dia memiliki banyak teman. Karena aku pikir dia akan mampu memiliki topik khusus untuk komunikasi dengan orang lain.
kebijakan standar saya adalah untuk bersenang-senang. Ketika saya melakukan sesuatu, hal pertama adalah bahwa saya harus merasa untuk menikmati diriku sendiri, jadi aku tidak akan melupakan apa yang penting. Dalam konser ini, terlalu lama, aku di atas panggung dengan semua kekuatan saya dan saya menikmati diri di sana. Akan lebih baik jika saya bisa melihat semua orang senang sampai akhir. Dari sekarang, aku akan melakukan yang terbaik, yoroshiku ~ SHIMASU Onegai!


Bagaimana dengan hari-hari lain dari 9 anggota?

Yamada Ryosuke
Baru-baru ini, saya merasa bahwa saya yakin saya ingin bermain di laut. Berbicara pada laut di masa lalu, itu jatuh ke laut ketika mencoba menyelinap kaki ke dalam air pada menit terakhir, tapi dan kini telah menjadi dewasa, jadi jangan lagi menyesatkan seperti itu! (Tertawa) Saat aku bisa pergi, aku mau berenang dengan baik, tapi masih dingin, bukan?!

Yuto Nakajima
Mei sangat cocok untuk bersantai. Sebagian besar dari apa yang saya lakukan sekarang adalah BBQ! Ini akan sangat senang jika aku bisa melakukan itu dengan sejumlah besar orang di laut atau sungai. Jika saya bisa menemukan waktu yang tepat, saya ingin melakukannya dengan semua anggota JUMP ~.

Keito Okamoto
Karena aku tidak dapat melihat bunga-bunga mekar di bulan April, jadi aku ingin melihat bunga-bunga masih mekar pada bulan Mei, bunga bunga telah melihat kalender hari ini! (Tertawa) Meskipun ini bukan Sakura, aku pasti masih bahagia. Lalu, saya menggerakkan tubuh saya dengan sepak bola atau basket.

Ryutaro Morimoto
Pertama, tujuan saya adalah saya ingin melakukan yang terbaik pada Kyosera di konser, tapi di sisi lain, itu adalah ulang tahun Yama-chan (Yamada), saya berpikir bahwa semua anggota ingin memberikan pesta perayaan untuknya.
Daiki Arioka
Mei hangat, tidak dingin, itu musim untuk menghabiskan waktu luang, jadi saya ingin pergi ke suatu tempat bermain dengan anggota JUMP. Tujuan? Jika anggota harus mengatakan tentang tempat yang mereka ingin pergi, aku akan menemani mereka. Karena itu anggota sangat senang pergi ke mana pun.

Takaki Yuuya
Sejak tahun lalu, mulai belajar wakeboarding (ウェイクボード). Tapi musim panas ini aku sibuk [Abstrak], jadi pada bulan Mei saya akan kembali ke rumahku dan kemudian pergi ke laut, saya pikir saya akan mencoba rasa awal musim panas untuk wakeboard bermain berkali-kali.

Yabu Kouta
Baru-baru ini, saya dalam suasana hati yang baik untuk pergi bermain. Jika saya memiliki waktu luang saya ingin pergi ke tempat yang bagus seperti laut. Pertama, aku ingin tidur siang di pantai setelah itu, bermain di pantai dengan penuh semangat merupakan hal yang ideal. Sekali lagi, kalau aku bisa melakukan itu, saya ingin pergi besok! (Tertawa)

Hikaru Yaotome
Sebelum ini, sepeda favorit saya pecah. Jadi kami berencana membeli yang baru, tapi aku kembali bertanya-tanya apakah lebih baik untuk membeli sepeda gunung. Jika saya membeli itu, aku bisa pergi jauh untuk segera di sana-sini, saya merasa musim panas angin pertama.
Kei Inoo
Software aksi game yang saya menjadi favorit dari China dan akan segera tersedia. Jadi saya menjadi fokus ke permainan sekarang. Tentu saja, aku ingin bersaing dengan Cina juga. Angkatan? Tentu saja selalu lebih kuat daripada dia!

Label: , ,


0 lovely notes

[Download]HSJ - TV Guide 11.06.2010

23.16


Download [MF]

Label:


0 lovely notes

[Translation] Old HS7 - Myojo 0710

23.12


[Translation] Old HS7 - Myojo 0710

The white hair is spread!
~ Qui ut I look like this kind of grandfather ♪
Assuming that 60 years passed, and completely ... eh old what kind of grandfather's what they want to become? While shaking his white hair, which will tell your great grandfather!


A grandfather who plays the drums while you wear a shirt.
Nakajima Yuto
Even if I am a grandfather, I will continue playing drums. Hey, the battery is not a way to take care and be healthy! Right now I'm playing a lively rock, but as the years pass, I guess I'll be playing smooth jazz percussion.

A grandfather scolds very energetic young
Morimoto Ryutaro
I want to be like my grandfather. He is always good, but hate humps. When the room is in a mess, I scolded. Such intensity is not bad! It's scary, but he is able to get my attention properly is cool!
[The text in the image means "Hey!"]

A grandfather who is a ☆ Idol and that no matter how old you are.
Chinen Yuri
Honestly, I can not imagine that I will marry, have children and grandchildren. I want to be provided for all the "Chii ♥" My dream is to be an Idol for life. After 60 years still dance and sing at concerts, because I have a good time with all my fans!

A grandfather rock guitarist.
Keito Okamoto
The English rock band, Rolling Stones' Keith Richards and Mike Jagger "have 66 years of age, but his hair is long and very interesting. I do not really feel their age. I must also be a grandfather rock!

A grandfather glutton!
Ryosuke Yamada
I'm going to eat every day and eat my favorite yakiniku, I want to be a grandfather sweet! Even now, when I go to Korean restuarant, I cook barbecue algae is my first submission of Korea and rice. While eat Kalbi will be doing on the grid. I have hunger and I can not wait until the meat is cooked (laughs).
Thanks for reading! ^ ^

[Translate]

Rambut putih tersebar!

~ Ut Qui Saya terlihat seperti ini semacam kakek ♪
Dengan asumsi bahwa 60 tahun berlalu, dan benar-benar ... eh lama apa apa yang mereka ingin ketika menjadi kakek? Sementara gemetar rambut putihnya, yang akan memberitahu kakek besar Anda!

Seorang kakek yang memainkan drum sambil memakai baju.

Yuto Nakajima
Bahkan jika saya kakek, saya akan terus bermain drum. Hei, baterai bukanlah cara untuk menjaga dan sehat! Saat ini aku sedang bermain lively rock, tetapi sebagai tahun-tahun berlalu, saya kira saya akan bermain perkusi jazz halus.

Seorang kakek penegur muda sangat energik
Ryutaro Morimoto
Saya ingin seperti kakek saya. Dia selalu baik, tetapi membenci soliton. Ketika berada dalam kamar berantakan, aku dimarahi. intensitas tersebut tidak buruk! Itu menakutkan, tapi dia mampu menarik perhatian saya benar keren!
[The teks dalam gambar berarti "Hei"]!

Seorang kakek yang merupakan Idol ☆ dan bahwa tidak peduli berapa umurmu.
Yuri Chinen
Sejujurnya, saya tidak bisa membayangkan bahwa saya akan menikah, punya anak dan cucu. Saya ingin diberikan untuk semua "Chii ♥" . Mimpi saya adalah menjadi Idol untuk hidup. Setelah 60 tahun masih menari dan bernyanyi di konser, karena saya memiliki waktu yang baik dengan semua fans saya!

Seorang kakek gitaris rock.
Keito Okamoto
Band rock Inggris, Rolling Stones 'Keith Richards dan Mike Jagger "sudah 66 tahun usia, tetapi rambutnya panjang dan sangat menarik saya tidak benar-benar merasa usia mereka.. Saya juga harus menjadi kakek rock!

Seorang kakek rakus!
Ryosuke Yamada
Aku akan makan setiap hari dan makan Yakiniku favorit saya, saya ingin menjadi seorang kakek manis! Bahkan sekarang, ketika saya pergi ke restaurant Korea, saya memasak barbekyu alga adalah penyerahan pertama saya dari Korea dan beras. Sementara Kalbi makan akan melakukan di grid. Saya telah kelaparan dan aku tidak bisa menunggu sampai daging matang (tertawa).

Label: ,


0 lovely notes

[Translation] Old HSBest - Myojo 0710

23.10


[Translation] Old HSBest - Myojo 0710

A grandfather dandy coffee fragrance
Hikaru Yaotome
When I become a grandfather, I think I'll be a master cafeteria. I'll be a master of good taste of the places that have a pleasant atmosphere. That kind of feeling. If you were to talk to this person who has a reputation for being cool and calm, and you may receive several inquiries from young people.

A grandfather who likes the wild
Daiki Arioka
I want to be an active grandfather even more energetic than their grandchildren. With brawny muscles, back muscles are also tight. And then, I'll tie my white hair is stretched a bit and I'll ride the waves of the beach! Are not I cool?

A carefree, idle grandfather
Yabu Kota
We performed a long time in the drama "The woman who has 1000 things." I think I will be a male version of that lady, "He who has 1000 things." I will drink beer on the porch, and be idle watching TV in my house with a sweater. But I'm a grandfather, so I get to exercise them at anytime.

A grandfather who is popular with the girls
Kei Inoo
In the village, women secretly say "That man really does not seem to be a grandparent, which is not great?" Applying for handshakes with me, suddenly confess that I ... in general terms, I want to be popular (laughs). But honestly, I just want to kiss my wife!

A grandfather who lives in the countryside, surrounded by his family
Yuya Takaki
When I was a kid, I grew up in that way, but of course, I do not want to miss. So, during my old age is my dream to have fun with my wife in the slow life of the field ♪ Planting vegetables in the field, I like fishing on the river, to live in peace as that is the best!
Thanks for reading! ^ ^

Translate :


Seorang kakek pesolek dengan aroma kopi
Hikaru Yaotome
Ketika saya menjadi kakek, saya pikir saya akan menjadi master kafetaria. Aku akan menjadi master selera yang baik dari tempat-tempat yang memiliki suasana yang menyenangkan. Perasaan seperti itu. Jika Anda berbicara dengan orang ini yang memiliki reputasi untuk menjadi dingin dan tenang, dan Anda mungkin menerima beberapa pertanyaan dari orang-orang muda.

Seorang kakek yang suka alam bebas
Daiki Arioka
Aku ingin menjadi kakek aktif bahkan lebih energik dari cucu mereka. Dengan otot berotot, otot punggung juga ketat. Dan kemudian, saya akan mengikat rambut putih saya ditarik sedikit dan saya akan naik ombak pantai! Keren kan?

Sebuah riang, kakek pendiam
Yabu Kota
Kami melakukan waktu yang lama dalam drama "Wanita yang memiliki 1000 hal." Saya rasa saya akan menjadi versi laki-laki dari wanita itu, "Dia yang memiliki1000 hal." Aku akan minum bir di teras, dan menganggur nonton TV di rumah saya dengan baju hangat. Tapi aku seorang kakek, jadi aku bisa latihan dengan mereka kapan saja.

Seorang kakek yang populer dengan gadis-gadis
Kei Inoo
Di desa, perempuan diam-diam berkata, "Orang itu benar-benar tidak tampaknya menjadi kakek, yang tidak besar?" Menerapkan untuk jabat tangan dengan saya, tiba-tiba mengakui bahwa saya ... secara umum, aku ingin menjadi populer (tertawa). Tapi jujur, aku hanya ingin mencium istri saya!

Seorang kakek yang tinggal di pedesaan, dikelilingi oleh keluarganya
Yuya Takaki
Ketika aku masih kecil, saya dibesarkan dengan cara seperti itu, tapi tentu saja, aku tidak mau ketinggalan. Jadi, selama usia tua saya adalah mimpi saya untuk bersenang-senang dengan istri saya dalam kehidupan lambat, ♪ menanam sayuran di lapangan, saya suka memancing di sungai, untuk hidup dalam damai sebagai yang terbaik!

Label: ,


0 lovely notes

[Download] SK - Su.Ri.Ru

23.02





Download :

SK - Su.Ri.Ru [MF]

Full episode SK [MF]

Watch Here : ^o^

Youtube

Label: ,


0 lovely notes

[Myojo-May2010] {Transalation} Hey!Say!JUMP

22.54


Best Couple
1st place: Yamada Ryosuke and Arioka Daiki
2nd place: Yamada Ryosuke and Chinen Yuuri
3rd place: Yuuri Chinen and Takaki Yuya

Daiki and Yamada say

Yamada: ~ Wow, I really did not bother me with the results of this poll.

Arioka: Honestly, I'm not so happy.
Yamada: Yeah ... but, you seem very happy now (laughs).

Arioka: ahahahaha! Yes, I'm happy. We are very close. "We should say what we like about the other!?

Yamada: I can not say that.

Arioka: True ~. It is really shameful, and I can not say in front of you. But I'm going to say anyway. I like everything about Yamada.

Yamada: That's disgusting, stop ~ (<-He really is very happy.) But, I like everything about you too ... I can not say that! I know what you're thinking usually Daiches.

Arioka: Yes, same thing. So I really do not need to talk.

Yamada: Hey, I have to talk!
Arioka: Really? (Laughs) I hope you're well into the future ... but who knows? About four years ago, we had a big fight so ...

Yamada: Oh, right! ~ Daiches meddled in the struggle between the Jr and myself.

Arioka: Although Yamada was not the evil person in the fight ,I believed the rumors that the other person was attacked by Yamada ,so I went and confront.

Yamada: After that day, my self-confidence ...

Arioka: Yamada I remember saying, "blood type A and type B do not match after all." After he told me that, I felt as though a huge hole had opened in my heart. eventually managed to finish.

Yamada: After that, we never fight. Let's stop all the fighting.

0.o

Best Rival
1st place: Yamada Ryosuke and Morimoto Ryutaro
2nd place: Yamada Ryosuke and Chinen Yuuri
3rd Place: Kota Yabu and Hikaru Yaotome


Ryutaro and Yamada say :

Yamada: I, Ryu. Sit next to me (and moves to make room for Morimoto, who was standing beside him.) yamataro
Morimoto: ... (He sits beside him without saying a word.)

Yamada: Ryu is my rival. He has that type of face.

Morimoto: Errrm, I'm not your rival. Yamachan is strong so it's not as if I were rival with him. I always lose in our struggles. Even now, my right thumb still hurts. Mori

Yamada: Where?

Morimoto: Here (and shows the thumb). (*-*)

Yamada: That, you will feel better if you spit on it!
Morimoto: I will not spit in él.Esto Yamachan's fault so I apologize.

Yamada: It was during our little sword fighting?

Morimoto: Yeah! I found a small toy sword, and said something like, "It is my sword!" I was about to play with her when ...

Yamada: All that Ryu has, I want it.
Morimoto: But OK, if our relationship is always a relationship of rivalry.

Yamada: But it's not because you feel lonely if I do not care about you?

Morimoto: Yeah, I like (shamelessly) Therefore, it is fine. But please know a little more kind to me. Sometimes it hurts seriously.

Yamada: Oh, you're so honest and nice.

O.o


Best Boke & TSUKKOMI (- (boke) stupid (TSUKKOMI) the Fool mocks)
1. Yabu Kota and Hikaru Yaotome
2. Kei Inoo and Hikaru Yaotome
3. Ryosuke Yamada and Hikaru Yaotome

Yabu and Hikaru say

Yabu: You are so cool, Hikaru ~. You were chosen as the "boke" for the three locations.

Yaotome: But within them, Yabu was chosen as the "TSUKKOMI" # 1 what it means to be named, "Prince TSUKKOMI" of the JUMP. That is also amazing!
Yabu: ahahahaha (laughs). Then I will continue as "-.... TSUKKOMI But both played roles that are not.

Yaotome: Yes, at least I play both roles. But I think that game to be the "boke" more often. So before the mill is hot Yabu ,start saying a bunch of stupid jokes.

Yabu: That's true (laughs). It also depends on the situation of that day.

Yatom: For the "Jumping Shuumatsu YY" ("Jumping Weekend YY) many comedians as guests come in, so I guess I naturally took his jokes.

Yabu: Yes If there was a combi TSUKKOMI, sometimes made stupid jokes alone ...

Yaotome: If you work with a boke-funny, always ought to do the "TSUKKOMI." So I think we both can do "boke" and "TSUKKOMI."

Yabu: Speaking of which, have not you been telling lots of jokes recently Hikaru?

Yaotome: ahaha (laughs).

Yabu: I do not care that you say. But stop saying them in the live shows!

Yaotome: Because I just do not think ~. 10-year career, will help me with my "boke".

Yabu: Sometimes his jokes are really amazing, I need support.

Yaotome: They are too specific, so that at times, that no one understands them (laughs).
Ahaha
O.o

I really do not talk much
1. Okamoto Keito and Kei Inoo (;__;)
2. Okamoto Keito and Takaki Yuya
3. Kei Inoo and Morimoto Ryutaro

Keito and Inoo say:

Inoo: That's right, exactly right! We've never talked before.

Okamoto: Not exactly "never." We are together a lot of times. Well, our conversations tend to be single, "How are you?". Basically, not really talk ... Since we are not talkative, none of you want to start a conversation.

Inoo: never talk about where we go ... "We have never spoken ... about a deeper issue that we have?

Okamoto: I'm completely fine with that.
Inoo: Really?. When one speaks, inside me I get very nervous ...

Okamoto: Inochan often I asked about his task of the university, right?

Inoo: Ooh yeah yeah ~. I ask for help in English, but he always says, "I do not know how to explain it in Japanese" and the session ends. Britain Damn! ~

Okamoto: ahaha. It makes no sense to tell you the answer and do not learn (laughs).


Inoo: Tell me the answer please (crying).

Okamoto: I wonder how we can talk more ...

Inoo: Want to go out and get something to eat a day? Ah, go to a ramen shop! There is a place where I've been wanting to go ~.


Okamoto: Is one of those bar-type restaurants?

Inoo: Yes, we have to sit online!

Okamoto: We could talk if we were in this position ... But we would have to eat quickly or the noodles will be ugly.

Inoo: Oh ...


Translate :


Pasangan terbaik
tempat 1: Yamada Ryosuke dan Arioka Daiki
tempat 2: Yamada Ryosuke dan Chinen Yuuri
tempat 3: Yuuri Chinen dan Takaki Yuya

Daiki dan Yamada mengatakan :~~~~~

Yamada: ~ Wow, aku benar-benar tidak mengganggu, saya dengan hasil jajak pendapat ini.

Arioka: Jujur, aku tidak begitu bahagia.
Yamada: Yeah ... tetapi, Anda tampaknya sangat bahagia sekarang (tertawa).

Arioka: ahahahaha! Ya, aku bahagia. Kami sangat dekat. "Kita harus mengatakan apa yang kita suka yang lain!?

Yamada: Saya tidak bisa mengatakan bahwa…..

Arioka: ~ Benar. Hal ini benar-benar memalukan, dan aku tidak bisa mengatakan di depan Anda. Tapi aku tetap akan mengatakan. Aku suka segala sesuatu tentang Yamada.


Yamada: Itu menjijikkan, berhenti ~ (<-Dia benar-benar sangat senang) Tapi., Saya juga suka segala sesuatu tentang Anda ... Saya tidak bisa mengatakan itu! Aku tahu apa yang Anda pikirkan biasanya Daiches.

Arioka: Ya, hal yang sama. Jadi aku benar-benar tidak perlu bicara.

Yamada: Hei, aku harus bicara!
Arioka: Really? (Laughs) Saya harap Anda ke masa depan, baik... tapi siapa yang tahu? Sekitar empat tahun yang lalu, kita bertengkar besar sehingga ...

Yamada: Ya, benar! ~ Daiches ikut campur dalam perjuangan antara Jr dan diriku sendiri.

Arioka: Yamada Meskipun bukan orang jahat dalam pertempuran (sehingga musuh xD), saya percaya desas-desus bahwa orang lain diserang oleh Yamada, jadi saya pergi dan hadapi.

Yamada: Setelah hari itu, saya rasa percaya diri ...

Arioka: Yamada Aku ingat berkata, "darah tipe A dan tipe B tidak cocok setelah semua." Setelah dia mengatakan bahwa, aku merasa seolah-olah sebuah lubang besar telah membuka dalam hatiku. akhirnya berhasil menyelesaikan.

Yamada: Setelah itu, kita tidak pernah berkelahi. Mari kita menghentikan semua pertempuran.

O.o

Rival terbaik
tempat 1: Yamada Ryosuke dan Morimoto Ryutaro
tempat 2: Yamada Ryosuke dan Chinen Yuuri

Tempat 3: Kota Yabu dan Hikaru Yaotome

Yamada dan Ryutaro mengatakan :

Yamada: Aku, Ryu. Duduklah di sampingku (dan bergerak untuk memberikan ruang bagi Morimoto, yang berdiri di sampingnya) yamataro lain?
Morimoto: ... (Dia duduk di sampingnya tanpa mengucapkan sepatah kata pun.)

Yamada: Ryu adalah pesaing saya. Dia memiliki jenis wajah.

Morimoto: Errrm, aku bukan saingan Anda. Yamachan kuat sehingga seolah-olah saya bukan saingan dengan dia. Aku selalu kalah dalam perjuangan kita. Bahkan sekarang, ibu jari kanan saya masih sakit.
Yamada: Di mana?

Morimoto: Di sini (dan menunjukkan jempol). (*-*)

Yamada: itu, Anda akan merasa lebih baik jika Anda meludah di atasnya!

Morimoto: Aku tidak akan meludah dalam kesalahan Yamachan, begitu aku minta maaf.

Yamada: Ia, selama pertempuran pedang kecil kami?

Morimoto: Yeah! Saya menemukan sebuah pedang mainan kecil, dan mengatakan sesuatu seperti, "Ini pedang saya!" Saya akan bermain dengan saat ...

Yamada: Semua yang telah Ryu, aku menginginkannya.
Morimoto: Tapi OK, jika hubungan kami selalu hubungan persaingan.

Yamada: Tapi itu bukan karena Anda merasa kesepian jika saya tidak peduli dengan Anda?

Morimoto: Ya, aku suka (tanpa malu-malu) Oleh karena itu, baik-baik saja. Tapi tolong beritahu jenis yang sedikit lebih kepada saya. Kadang-kadang sakit serius.


Yamada: Oh, kau begitu jujur dan baik.

O.o

Best Boke & TSUKKOMI (- (boke) bodoh (TSUKKOMI) yang mengolok-olok Fool)
1. Yabu Kota dan Yaotome Hikaru
2. Kei Inoo dan Hikaru Yaotome
3. Yamada Ryosuke dan Yaotome Hikaru

Hikaru dan Yabu berkata :

Yabu: Kau begitu dingin, Hikaru ~. Anda telah terpilih sebagai boke "" untuk tiga lokasi.

Yaotome: Tapi di dalamnya, Yabu terpilih sebagai "TSUKKOMI" # 1 apa artinya diberi nama, "Pangeran TSUKKOMI" dari JUMP. Itu juga luar biasa!
Yabu: ahahahaha (tertawa). Kemudian saya akan terus sebagai "-.... TSUKKOMI Namun kedua peran yang tidak dimainkan.

Yaotome: Ya, setidaknya aku memainkan kedua peran. Tapi saya rasa game yang menjadi "boke" lebih sering. Jadi sebelum pabrik panas Yabu, mulai berkata sekelompok lelucon bodoh.

Yabu: Benar (tertawa). Hal ini juga tergantung pada situasi hari itu.

Yatom: Untuk "Jumping Shuumatsu YY" ("Jumping Weekend YY) banyak komedian sebagai tamu masuk, jadi saya kira saya alami mengambil leluconnya.

Yabu: Ya Jika ada TSUKKOMI kombi, kadang-kadang membuat lelucon bodoh saja ...

Yaotome: Jika Anda bekerja dengan, boke-lucu selalu harus melakukan "TSUKKOMI." Jadi saya pikir kami berdua bisa melakukan "boke" dan "TSUKKOMI."

Yabu: Omong-omong, kau belum menceritakan banyak lelucon baru-baru ini Hikaru?

Yaotome: ahaha (tertawa).

Yabu: Saya tidak peduli bahwa yang Anda katakan. Tapi berhenti mengatakan mereka dalam pertunjukan hidup!

Yaotome: Karena aku hanya tidak berpikir ~. karir 10 tahun, akan membantu saya dengan "boke saya".


Yabu: Kadang-kadang leluconnya benar-benar luar biasa, saya memerlukan dukungan.

Yaotome: Mereka terlalu spesifik, sehingga kadang-kadang, bahwa tidak ada orang memahami mereka (laughs). Ahaha

O.o

Aku benar-benar tidak banyak bicara
1. Okamoto Keito dan Kei Inoo (;__;)
2. Okamoto Keito dan Takaki Yuya
3. Inoo Kei dan Morimoto Ryutaro

Keito dan Inoo berkata:

Inoo: Itu benar, tepat! Kami belum pernah berbicara sebelumnya.

Okamoto: Tidak juga "tidak pernah." Kami bersama-sama banyak kali. Well, percakapan kami cenderung tunggal, "Bagaimana kabarmu?". Pada dasarnya, tidak benar-benar bicara ... Karena kita tidak banyak bicara, tak satu pun dari Anda ingin memulai percakapan.

Inoo: tak pernah bicara tentang di mana kita pergi ... "Kami tidak pernah berbicara ... mengenai persoalan lebih dalam yang kita miliki?

Okamoto: Aku benar-benar baik-baik saja dengan itu.
Inoo: Benarkah?. Ketika orang berbicara, dalam diriku aku menjadi sangat gugup ...

Okamoto: Inochan sering saya ditanya tentang tugas universitasnya, kan?

Inoo: ~ yeah yeah Ooh. Saya meminta bantuan dalam bahasa Inggris, tapi dia selalu mengatakan, "Aku tidak tahu bagaimana menjelaskannya dalam sesi"bahasa Jepang dan berakhir. Britania Sialan! ~


Okamoto: ahaha. Tidak masuk akal untuk memberitahu Anda jawabannya dan tidak belajar (tertawa).


Inoo: silahkan katakan padaku jawabannya (menangis).

Okamoto: Aku ingin tahu bagaimana kita bisa berbicara lebih banyak ...

Inoo: Ingin pergi keluar dan mendapatkan sesuatu untuk makan sehari? Ah, pergi ke toko ramen! Ada sebuah tempat di mana saya sudah lama ingin pergi ~.
Okamoto: Apakah salah satu restoran bar-type?

Inoo: Ya, kita harus duduk online!

Okamoto: Kami bisa bicara kalau kita berada di posisi ini ... Tetapi kita harus makan dengan cepat atau mie akan jelek.

Inoo: Oh ...

Label: , , , , , , , , ,


0 lovely notes

[Translation] Old HSBest - Myojo 0710

22.43




[Translation] Old HSBest - Myojo 0710

A grandfather dandy coffee fragrance
Hikaru Yaotome
When I become a grandfather, I think I'll be a master cafeteria. I'll be a master of good taste of the places that have a pleasant atmosphere. That kind of feeling. If you were to talk to this person who has a reputation for being cool and calm, and you may receive several inquiries from young people.

A grandfather who likes the wild
Daiki Arioka
I want to be an active grandfather even more energetic than their grandchildren. With brawny muscles, back muscles are also tight. And then, I'll tie my white hair is stretched a bit and I'll ride the waves of the beach! Are not I cool?

A carefree, idle grandfather
Yabu Kota
We performed a long time in the drama "The woman who has 1000 things." I think I will be a male version of that lady, "He who has 1000 things." I will drink beer on the porch, and be idle watching TV in my house with a sweater. But I'm a grandfather, so I get to exercise them at anytime.

A grandfather who is popular with the girls
Kei Inoo
In the village, women secretly say "That man really does not seem to be a grandparent, which is not great?" Applying for handshakes with me, suddenly confess that I ... in general terms, I want to be popular (laughs). But honestly, I just want to kiss my wife!

A grandfather who lives in the countryside, surrounded by his family
Yuya Takaki
When I was a kid, I grew up in that way, but of course, I do not want to miss. So, during my old age is my dream to have fun with my wife in the slow life of the field ♪ Planting vegetables in the field, I like fishing on the river, to live in peace as that is the best!
Thanks for reading! ^ ^

Translate :


Seorang kakek pesolek dengan aroma kopi
Hikaru Yaotome
Ketika saya menjadi kakek, saya pikir saya akan menjadi master kafetaria. Aku akan menjadi master selera yang baik dari tempat-tempat yang memiliki suasana yang menyenangkan. Perasaan seperti itu. Jika Anda berbicara dengan orang ini yang memiliki reputasi untuk menjadi dingin dan tenang, dan Anda mungkin menerima beberapa pertanyaan dari orang-orang muda.

Seorang kakek yang suka alam bebas
Daiki Arioka
Aku ingin menjadi kakek aktif bahkan lebih energik dari cucu mereka. Dengan otot berotot, otot punggung juga ketat. Dan kemudian, saya akan mengikat rambut putih saya ditarik sedikit dan saya akan naik ombak pantai! Keren kan?

Sebuah riang, kakek pendiam
Yabu Kota
Kami melakukan waktu yang lama dalam drama "Wanita yang memiliki 1000 hal." Saya rasa saya akan menjadi versi laki-laki dari wanita itu, "Dia yang memiliki1000 hal." Aku akan minum bir di teras, dan menganggur nonton TV di rumah saya dengan baju hangat. Tapi aku seorang kakek, jadi aku bisa latihan dengan mereka kapan saja.

Seorang kakek yang populer dengan gadis-gadis
Kei Inoo
Di desa, perempuan diam-diam berkata, "Orang itu benar-benar tidak tampaknya menjadi kakek, yang tidak besar?" Menerapkan untuk jabat tangan dengan saya, tiba-tiba mengakui bahwa saya ... secara umum, aku ingin menjadi populer (tertawa). Tapi jujur, aku hanya ingin mencium istri saya!

Seorang kakek yang tinggal di pedesaan, dikelilingi oleh keluarganya
Yuya Takaki
Ketika aku masih kecil, saya dibesarkan dengan cara seperti itu, tapi tentu saja, aku tidak mau ketinggalan. Jadi, selama usia tua saya adalah mimpi saya untuk bersenang-senang dengan istri saya dalam kehidupan lambat, ♪ menanam sayuran di lapangan, saya suka memancing di sungai, untuk hidup dalam damai sebagai yang terbaik!

Label:


0 lovely notes

[Duet] [Translation] Hikaru Yaotome July 2010

22.35


[Duet] [Translation] Hikaru Yaotome July 2010



the first time I made a trip abroad was when I was in fourth grade and went with my mother to New York. "We will learn to dance in this place!" and I won a prize, I took a dance class jazz and fusion along with the other foreigners on the other side of the study. At that moment exactly was the first time I had a special interest in Western music. At the airport when I went home, while watching the CDs, the merchant NSYNC promoted left me with the impression that it was "popular." Then I tried to buy the CD and video. The dance is very cool! I thought "I want to dance and much more!" and then I went into the Johnny's. It seems my luck has changed because of that trip (laughs). but the flight was the most impressive thing I remember. the vibration of the plane was so terrible that I was scared and somehow I managed to run to the bathroom (laughs). Then they shouted "Please, sit down!" from the cockpit .... by that vibration that I have a trauma, so far I love flying.

I have interest in a foreign country. I want to play with wild animals in the Galapagos Islands and taste dishes of beef from Argentina. when it comes to world heritage, I have an interest in Macau's historic sites as well. if I go with JUMP, which would be the tomato festival in Spain! (Where are throwing tomatoes at each other for all the people) would be divided into BEST and 7, and we would have a battle!, If we are on a concert, Korea would be fine. because, Korean BBQ is delicious ne ~. True, because we move a lot, so that physical strength is important right? singing, eating, singing, eating .. ne good and fit? (Laughter)


Now, I wonder what we will do in the SUMMARY of this year? the last time, I mastered juggling, I'm willing to try a new technique. we want to show something different and a great show better than the last! the album project is also in progress simultaneously. We are taking everything in creation of the songs. BEST works in a ballad 'cool', do some songs in our own home. This is my dream of having my own song recorded, it would be nice if true. for the cover and title, I want to reflect the current message of JUMP. anyway, we'll make a stunning album!

Translate :

pertama kalinya saya melakukan perjalanan ke luar negeri adalah ketika saya di kelas empat dan pergi dengan ibu saya ke New York. "Kita akan belajar menari di tempat ini!" Dan saya memenangkan hadiah, saya mengambil kelas tari jazz dan fusi bersama dengan orang asing lain di sisi lain penelitian. Pada saat yang tepat adalah pertama kalinya saya memiliki minat khusus dalam musik Barat. Di bandara ketika aku pulang, sambil mengamati CD, pedagang NSYNC dipromosikan meninggalkanku dengan kesan bahwa "populer". Lalu aku mencoba untuk membeli CD dan video. Tarian ini sangat keren! Aku berpikir "Aku ingin menari dan banyak lagi!" lalu aku pergi ke Johnny's. Sepertinya nasib saya sudah berubah karena perjalanan itu (tertawa). Tapi penerbangan adalah hal yang paling mengesankan yang saya ingat. getaran pesawat begitu mengerikan yang aku takuti dan entah bagaimana saya berhasil lari ke kamar mandi (tertawa). Kemudian mereka berteriak, "Tolong, duduklah!" dari kokpit .... oleh getaran yang saya trauma, sejauh ini aku cinta terbang.

Saya memiliki minat di luar negeri. Aku ingin bermain dengan binatang liar di Kepulauan Galapagos dan rasa hidangan daging sapi dari Argentina. ketika datang ke warisan dunia, saya memiliki kepentingan di tempat-tempat bersejarah Macau juga. jika aku pergi dengan JUMP, yang akan menjadi festival tomat di Spanyol! (Tomat mana saling lempar untuk semua orang) akan dibagi menjadi BEST dan 7, dan kami akan mengadakan pertempuran! Jika kita berada di konser, Korea akan baik-baik. karena, Korea BBQ adalah lezat ne. Benar, karena kita bergerak banyak, sehingga kekuatan fisik yang benar penting? menyanyi, makan, bernyanyi, makan .. ne cocok dan bagus? (Tertawa)

Sekarang, Aku ingin tahu apa yang akan kita lakukan dalam IKHTISAR tahun ini? terakhir kali, saya menguasai juggling, saya bersedia mencoba teknik baru. kami ingin menunjukkan sesuatu yang berbeda dan menunjukkan besar lebih baik dari yang terakhir! proyek album ini juga berlangsung secara bersamaan. Kami mengambil segala sesuatu dalam penciptaan lagu-lagu. BEST bekerja di sebuah balada 'cool', lakukan beberapa lagu di rumah kita sendiri. Ini adalah mimpi saya memiliki lagu sendiri untuk direkam, akan menyenangkan jika benar. untuk sampul dan judul, saya ingin merefleksikan pesan saat JUMP. Lagi pula, kita akan membuat sebuah album yang menakjubkan!

Label:


0 lovely notes

It was Very Hard

02.00


There’s dance lessons for S/mileage today.



The dance lesson is ……

Extremely hard!!!

But when everything’s finished,I felt a sense of achievement.

Today all we did is combination dances and the choreographed dance-steps.
I’m drenched in sweat by then!

Just the other day,I lost focus and received a warning so this time I want to concentrate and do my lesson(ω)

Just as I thought,the dance this time was enjoyable.
I still don’t have enough muscle so maybe I’ll do some weight-training at home?

Ah!Thank you everyone for all the songs that you recommended m(__)m

This is like following the flow of the generation wave.笑

Label:


0 lovely notes

The Naive Ayacho

Sabtu, 05 Juni 2010 10.05


Ayacho Wada Ayaka is a naturally naive girl.

She uses a doughnut as though it’s a spectacle.



There’s a wink!

Now one day,Ayacho went for fortune-telling.
And the shop is …「Fortune-Telling Shop~NANORESU~」

The master is NANORESU Saki-chan.

Eh?That person looks familiar …

Let the fortune-telling commerce!



Yea ….
NANORESU!!Ha!!!



The fortune-telling results are out!

Saki:”Ayacho,it’s not good to lick the Pet Bottle!”

Ayacho:……

Uwaaaaaaaaa!!!



She had entered the bottle!

Great job Master Saki !!!

A few years later,Master Saki is famous now.



And Ayacho became friends with the Pet Bottle!



This time,she’s using a CD as a spectacle instead!

※This story is all fiction.

Starring

NANORESUSaki ・・Ogawa Saki(S/mileage)

Naive Ayacho ・・Wada Ayaka(S/mileage)

Script , Production , Photoshoot ・・Fukuda Kanon(S/mileage)

Helper ・・Maeda Yuuka(S/mileage)

Label:


0 lovely notes